多文化共生センターきょうと 会員・職員専用サイト
ホーム
多文化職員専用
事業関連資料
サイトマップ
ホーム
ぷち通訳事業
ことさぽ事業
さぽひと事業
翻訳事業
ぐるさぽ事業
事務局
理事会議案書
ぷち通訳事業
ことさぽ事業
さぽひと事業
翻訳事業
ぐるさぽ事業
事務局
その他(理事会確認事項)
その他(総会確認事項)
ぷち通訳事業
ことさぽ事業
さぽひと事業
翻訳事業
ぐるさぽ事業
事務局
新しい事業区分
ぷち通訳事業
ことさぽ事業-多文化通訳派遣事業
ことさぽ-京都市医療通訳派遣事業
医療通訳人材育成
講師派遣事業
翻訳事業
商品販売
会員/News letter
多文化コミュニティ事業
外国人医療カンファレンス
APAKABAR/SAMASAMA
第3,4号議案
その他(確認事項)
理事会議案書
APAKABAR/SAMASAMA
講師派遣事業
京都市医療通訳派遣事業
医療通訳人材育成
ことさぽ事業
ぷち通訳事業
翻訳事業
外国人医療カンファレンス
会員/News letter
商品販売
多文化コミュニティ事業
ICTを活用した多言語医療支援
M-Cube(多言語問診システム)
M-Cube(モバイル版利用状況0
テレビ電話通訳研修
ナースの為のぷち通訳/TackPAd
京都市医療通訳派遣事業
京都市医療通訳派遣事業評価と課題
医療通訳人材育成
第3回医療通訳を考える全国会議
外国人ママのための医療通訳派遣事業
翻訳事業
講師派遣事業
News Letter/会員
APAKABAR/SAMASAMA
事業成果集約事業(出版)
外国人医療カンファレンス
学会発表・media掲載
事務局/法人
ICTを活用した多言語医療支援システムの研究
第3回医療通訳を考える全国会議
京都市医療通訳派遣事業
翻訳事業
外国人ママのための医療通訳派遣事業
講師派遣事業
韓国医療観光通訳研修の受け入れ
事業成果集約事業(出版等)
調査・研究
APAKABAR/SAMASAMA
事務局
外国人医療研究カンファレンス
ICTを活用した多言語医療支援
京都市医療通訳派遣事業(7年目)
京都市医療通訳派遣事業評価・課題
京都市医療通訳派遣実績
医療通訳人材育成
医療の多言語支援
外国人ママのための医療通訳派遣事業
外国人医療研究カンファレンス
学会発表・Media掲載
次世代の育成
翻訳事業
講師派遣事業
韓国保健家族部へのヒアリング
ホーム
理事会議案書
2024年度事業計画・予算
第3号議案 2024年
2023年度事業報告・決算
多文化職員専用
議事録
事業関連資料
京都市医療通訳派遣
派遣事務
研修
2012年度振り返り
ことさぽ
ぷち通
翻訳
講師派遣
閉じる