◆学会発表
「韓国の医療産業化政策における.医療通訳者の養成の現状」
2010年1月8日 びわ湖国際医療フォーラム
重野亜久里ⅰ 高嶋愛里ⅱⅰⅱ特活)多文化共生センターきょうと
「新型インフルエンザ流行時における.外国人サポート対応について」
ーコンピューターを活用した.多言語対応問診、判定支援システムの開発ー
2009年9月18日 第13回 日本渡航医学会学術集会
重野亜久里ⅰ、前田華奈ⅱ、宮部真衣ⅲ 吉野孝ⅳ
ⅰ ⅱ特活)多文化共生センターきょうと ⅲⅳ和歌山大学システム工学
「新型インフルエンザ流行時における電話通訳の利用評価」
ー同行通訳から電話に切り替えた通訳サービスを.利用した患者・通訳者・医療者を対象としてー
2009年7月8日 びわ湖国際医療フォーラム
重野亜久里ⅰ、前田華奈ⅱ 政宗敦子ⅲ 高嶋愛里ⅳ
ⅰⅱⅲⅳ 特活)多文化共生センターきょうと
◆メディア掲載
医療通訳関連 掲載・放送
・外国人ママに助っ人 妊娠中継続し通訳 毎日新聞 4/1
・地域に密着した仕事づくり 京都府民だより 3月号
・ 国際都市に求められる病院機能医療通訳派遣で外国人に対応 医療経営 2月号
・「松鳥むうのHp.以外で働くNs」その9 医療通訳コーディネイター月刊ナージング2月号
・医療通訳者養成講座受講者募る 京都新聞 1/30
・医療通訳「有料」も派遣 京都新聞 1/19
・きょうと市民しんぶん平成22年1月 シリーズ人権 心のカギ 執筆
・人権啓発番組 明日への歩み 全4回 毎週日曜午前8時45分〜 12月
・ 流行備え通訳講習会…香川・高松5か国語で・・読売新聞(8/19)
・ 滞在・訪日外国人像に伴い需用高まる(毎日フォーラム5月号)
言語グリッドプロジェクト
・医療の多言語翻訳サイト運用 京都のNPO KIPPO NEWS vol.16 3/17
・医療に多言語翻訳辞書 目指せウィキペディア 京都新聞 2/21
・多言語交流ソフトで支援 京都新聞 1/21
・最前線 現場 「外国人対応画面で問診」 6/7 日本経済新聞
・外来診療棟に多言語受付システム 京大病院が導入(京都新聞)6/4